布萊斯說。
「……沒有別的意思,只是為了以防萬一。畢竟就連艾麗莎之前都提到了這一點,她覺得你自從遇到那場意外後就有這樣那樣的小毛病。」
「你是說那些臆想和噩夢,對吧?」
林希嘆了一口氣然後回答道。他抬起眼瞥了一眼布萊斯,站在他旁邊的男人看上去疲憊不堪而且又緊張又煩躁。林希從溫室里回來之後,可是花了不少時間才把他的情緒安撫下來。
林希可不願意讓自己之前的那一番努力前功盡棄。
他停頓了片刻,然後為自己補充了一句額外的解釋:「這段事情發生的事情太多了,也許只不過是我的老毛病犯了才會這麼疑神疑鬼的——」
就比如說之前他甚至會產生了那種異想天開的想法,覺得「一號」說不定就是那隻半人半蟲的恐怖怪物。
「當然,你若是願意多給我一些鎮定凝膠棒那倒是不錯。」
林希補充道。
「你永遠別想。」
布萊斯衝著他翻了一個白眼。
他的語氣聽上去很嚴肅,不過林希知道自己最後那句話起到了作用,布萊斯看上去比之前要輕鬆了一些。
他們隨後又開始了艱難的清理工作。
布萊斯就像是一名合格的家庭主婦那樣幫林希把那些瑣碎的用品歸類分檔。了
「……書,書,古董唱片機,遊戲機……嘿,夥計,你的行李里就不能放上一些有用的東西嗎?」他一邊收拾一邊不停地抱怨著。
而林希只能頭痛萬分地聽著來自於布萊斯的嘮叨。
只不過,當布萊斯將一個小巧但陳舊的金屬立方體從箱子中拿出來後,他一下子就停下了話頭。
林希察覺到了不對,朝著他手中的東西望過去,然後林希的臉色一下子就變了。
「哦,不——」
他直接將那記錄著薩維爾影像的全息投影記錄儀從布萊斯的手中搶了過來。
那小小的儀器上面現在滿是被酸液腐蝕後的痕跡,就連投射鏡頭都已經變得渾濁不堪。明知道不可能但林希還是不由自主地按下了一起的開關,而理所當然的,他手中的儀器就像是火星上的石頭一樣冰冷粗糙,毫無動靜。
雖然從很早之前這玩意就已經經常出現故障,但林希從來沒有想過有朝一日,它竟然會損毀到這種程度。
林希震驚地看著手中的儀器,有好一會兒他的頭腦一片空白。
「也許,等回到地球,我們能找到人修理它。」布萊斯當然也知道這台記錄儀對林希的重要性,他乾巴巴地在林希的身邊說道,然後短暫地停頓了幾下之後,他又趕緊改了口,「或者,我們可以改天找個時間找到工程部的人聊一聊,他們說不定也能修復這個……」
