中文也不是唐月舒平時常用的簡體中文,而是港城人日常生活中用的繁體字。
林川只是一開始在唐月舒進來的時候出來招呼了她一下。
所謂招呼,就是和她簡單說了一下工作。
這很正常,唐月舒就是他招聘的,由林川來介紹負責她的工作內容有說得過x去。
唐月舒在巴黎某奢侈酒店的總統套房裡得到了一個短暫的工位。
她和蘇秘、陳助兩個人在那張長餐桌上各自占一個位置, 林川在其中一個房間裡辦公。
老闆不在場的情況下,唐月舒可以明顯感覺到她的兩位臨時同事肉眼可見狀態鬆弛了些。
果然全世界的打工人都不想近距離面對老闆。
蘇秘還挺關心唐月舒的, 她給唐月舒介紹了一下辦公區域,水在廚房飲水機里, 飲料在冰箱裡,想喝咖啡還有咖啡機,餓了的話甚至可以吃點點心。
中午的時候由蘇秘統一訂飯或者老闆帶他們出去吃。
這麼一想,員工福利好像也還行, 起碼包午餐。
進入到工作狀態之後,唐月舒偶爾能聽見蘇秘和陳助兩個人用粵語進行交流,而唐月舒大多數只能捕捉到他們話里夾雜著的那個英文。
「……」
她的語言天賦在粵語面前真是不堪一擊。
唐月舒覺得自己有必要抽時間去學兩句粵語。
客廳里的各種鍵盤敲打聲沒怎麼停過, 唐月舒算是正兒八經第一天來上班,她不好摸魚。
翻譯工作對她來說並不算難,幾年書不是白讀的,唐月舒絕對是能夠勝任翻譯這個工作的。
只不過有時候碰上些特定領域的專有名詞,她需要翻閱資料。
總體來說, 唐月舒在翻譯上花費的時間不會很長,她的速度不慢, 對她來說,法文轉中文還不如簡體轉繁體要來得麻煩。
她的語言系統沒適應繁體字,有時候對著繁體字能看出是什麼意思,但是簡體字轉繁體字,她也一樣要查證。
等翻譯出一份合同時,唐月舒從電腦屏幕上抬起頭來,耳邊還響著她的臨時同事們噼里啪啦的打字聲,偶爾還伴隨著一些消息的提示音,接著就是接電話,他們通話過程中用到的語言從粵語到普通話,又從普通話到英語。
顯而易見,唐月舒的兩個同事都挺忙的。
他們負責處理的事務也不少,不是普遍意義上只幫著老總處理雜事的那種助理和秘書,他們應該也屬於公司的高管。
不過這畢竟和唐月舒沒什麼關係,也不屬於她關心的內容。
唐月舒先翻譯出了其中一份合同,請示了一下自己的臨時同事們,他們的意思是直接發給林川審核。
他們兩個人的法語根本不足以去審核唐月舒的工作成果。
這麼說倒是也有道理,於是唐月舒麻溜地將自己翻譯的成果發給了林川。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||
