「好看。」棟棟和瀟瀟都說道。
「那就行了。」
回到屋裡,柳瑛問起電影如何,兩個小孩都說好看,還說聖誕老人駕著馬車在空中行駛時唱的是鈴兒響叮噹,不過是中文歌曲。
楊舒力選擇的是普通話版本的電影,考慮到兩個小孩還不能完全聽懂英語,也看不懂字幕,乾脆讓他們完整地接受這個故事。
坐在客廳沙發上,妮妮跑過來,趴在地毯上,扭頭對楊舒力嚷嚷,不明白什麼意思。
何筱芹過來解釋說,這是在親子瑜伽館做的一個動作,是家長把小孩兩隻腳提起來,舉到空中再落下來,讓孩子頭部落到家長大腿部位。
這個動作幅度大,妮妮很喜歡,從瑜伽館回來後還要求做,但何筱芹力氣小,舉了幾次後就累了。
楊舒力把妮妮雙腳提起來,舉到空中,再放下來,妮妮很高興,要求再做。
每天上午,何筱芹帶妮妮去做瑜伽,柳瑛去買菜,和兩個小孩開啟英語時段,楊舒力也要出力,有時候買些熟菜回來,像今天,就帶兩個小孩去看電影。
《北極特快》兩個月前的聖誕節在美國上映,沒想到國內這麼快就引進。
晚餐很豐盛,除了排骨蘿蔔湯,還有香菜炒牛肉,楊舒力開了一瓶紅酒,三個大人都喝了點。
吃完飯,收拾完畢,趁休息之際,楊舒力提出了讓柳瑛幫忙的事情,這事需要在春節前提出來。
本來何筱芹覺得目前他家虧欠柳瑛家比較多,不平衡,楊舒力又找她幫忙,無疑是雪上加霜,但楊舒力還是想試試。
她舅舅畢竟是北京的出版社社長,就算長風出版社不能出,也可以推薦一下其他出版社吧,或者提點有用的建議。
柳瑛一聽情況,答應幫忙,她舅舅春節期間也要回南津見家裡老人,她可以把稿子給他看。
楊舒力立即表示感謝,並指出,這書出版有難度,實在不行不勉強。
兩人約定在柳瑛回家前把稿子給她,她表示一定會把稿子送到舅舅手裡,並督促他翻閱和給出意見。
為了讓柳瑛更多了解,楊舒力介紹了一下小說被其他出版社拒絕的原因,小說展現的社會圖景是無序和混亂的,讓人聯想到西西里和南美,所以一般出版社不願接招,畢竟賣書號賺個幾萬塊,一旦出事,懲戒是很嚴厲的。
小說並沒有誇大,而是比較忠實地描繪了九十年代後半期三四線城市的社會現實,相信讀者是有共鳴的,情況好轉也就這兩年時間,就算在前年,南州市都還有大量飛車黨呢。
一般出版社怕擔責,乾脆拒絕為好,如果有關係好的出版社願意承擔一點風險,出版後也許沒什麼事,畢竟世貿才幾年,承諾之聲猶在耳,整個社會氛圍還是比較開放的。
柳瑛表示理解,會盡力勸說舅舅,讓他幫這個忙。
楊舒力知道,讓人家在春節闔家團圓期間做這事,又欠了一個大人情,而且事情還不一定能成,但也沒辦法。
何筱芹也在一旁面露歉疚,恐怕是更加擔心那幅畫不夠分量了。
