《逐倭令》
奉天承运,皇帝召曰:南倭猖獗,骚扰东南。大倭酋王婆留,罪大当诛。今朝廷特旨首辅、兵部悬赏缉盗,征召四方猛士逐倭。凡追捕匪首元凶王婆留归案者,赏钱二百万贯,赐锦衣千户出身;斩其首级者,赏钱一百万贯,赐团练出身。希天下英雄竞争驱逐倭奴,钦此。
唐三也接到《逐倭令》,以松江游击指挥之名,纠集家丁、民勇以及枭龙帮众一百多人,威风凛凛赶到台州城,协助官兵剿倭。
初至台州,唐三不免拜谒上司,知会同道,到处发表演说。说他如何痛恨倭寇,只想立即奔赴沙场建功立业。如此忠心国事的士绅,不免被江南剿倭主帅王忬刮目相看。正好王忬一个人要应付内外事务,实在忙不过来,便对唐三说:“唐壮士既然是个懂得做买卖的人,就不要上去前线去了,你帮我办办军队出发前的军务吧,比如筹饷,募捐,安抚军心民心之类的事体。”唐三闻言正中下怀,欣然领命。
于是,江南剿倭主帅王忬立刻委派唐三赶办行军应用的各种物件,他欣喜地发现,原本自己需要五六天才能办好的事,唐三不到三天就办得妥妥当当,整整齐齐,比他亲自督办还要好。
明军抵达台州后,王忬指派各营在台州城外驻扎部队。各营指挥官都表示士兵不习惯当地饮食,很多士兵上吐下泻。请求王忬暂缓进兵。王忬指派唐三代理巡行,安抚军心。唐三欣然受命,督率他的枭龙帮众,四下巡逻发药。当晚,有个营的士兵在营中聚赌,一言不合,由争吵发展为殴斗,直至彼此动起刀子。由于各营军官多已得病,无人主持,营中秩序大乱。唐三当时正好巡行到此营里,看见这个营的士兵聚赌的数额极大,不下数千两银子。他灵机一动,假传王忬的命令,带领一些士兵赶到出事现场,没收银子后,立即将参赌之人全部就地斩杀。这样唐三既立功又赚大钱。事后,唐三向王忬报告了事情的经过,并就自己“专擅杀人”一事向王忬请罪。王忬不但不责怪他,反而嘉奖他的临机应变之才,继续任命他为营务处帮办。
唐三晓得台州有些地主富商为躲避战乱逃入深山,这些地主富商入山之后同时也躲避交纳税赋,故为大明律法不容。他便招集数百官军,并向这些官军发放上等成色的银子二十两,要求官军听他号令,入山戡乱。因为杀的人是平民百姓,为了打消众人的疑虑,唐三承诺“如果因为杀人而获罪,由我一人承当,决不牵连诸位。”众官军逐无话,表示服从唐三的指挥。
江南沿海一些老百姓为了躲避战祸,常常携家带口,举族南迁。现在福建、江西、广东的客家人大多数是这场大迁徙中的逃难人后代。当时逃避兵祸的老百姓有两条路线,一是南下,二是西迁。南下只要是向岭南一带深山老林藏匿,现在福建、江西郊外深处还发现一些在穷乡僻壤兴建的村落,村民出山入山,路险行难,象闯鬼门关,经过所谓百丈天梯,鬼愁悬崖等等许多天险才能进入村子。还有一些村子建成诸葛亮八卦阵的样子。说到底,这些村民其实是躲避倭寇和官兵骚扰江南才逃入这深山老林,因为沿海一带兵连祸结,才不得不在这种穷山恶水中求生定居。
大多数剿倭领都对这些逃避战祸的难民都恨入骨髓,因为难民入山也躲避交纳税赋,而官军只有通过残酷剥削自己辖下的人民,才能弄到银子招兵买马。为了把农民牢牢栓在土地上,一些官军制定严惩逃难人的制度,谁敢迁徙逃跑,连坐乡邻。曹帮辅掌兵南下剿倭时甚至派官兵守住入山的主要路口,凡是出来买盐经商的人,一经逮住,立即杀无赦,一日盈尸数百,搞到百里之内人心惶惶。曹帮辅还气愤地咒骂道:“此类欲逃朝廷税赋,不杀难平心忿。”
