她要好好的宣傳,讓更多的人知道它。
我靠在冰冷的靠背上,眼睜睜的看著好友離去,心裡說不出是什麼樣的感覺,總之有些複雜。
有一些慶幸。
大家還是很有眼光的,能夠看出一本書的優劣。
有一些無奈。
某一方面的宣傳是不是有點問題,否則為何會遺漏這樣的明珠?
有一些心酸。
即使是大作家,那也不容易啊!
******
山下紀真說到做到,不要命的發安利。
幾天的時間下來,東京大學的人都在討論《心》。
這樣的趨勢還在逐漸蔓延,擴散到了周圍的城市之中。
相信要不了多久的時間,夏目漱石這個名字將會全國聞名。
******
果然不出我所料,夏目漱石出名了。
現在網絡上都在討論他,期待他能夠再出新篇章。
沒錯,是他。
一個叫做橫濱的港口城市裡,那裡的出版社出聲了。
在讀者們的期待下,於報紙上述說了夏目漱石的基礎信息,讓眾人知曉。
我自然是沒有看到那張報紙的,不過我從好友那裡得到了消息。
不僅僅如此,我還知道那個出版社被罵慘了。
不知道多少人寫信責怪他們,錯過了這樣一篇傳世佳作。
這些天來,也有很多人往書店跑。
並不做別的,他們就是在那些角落裡翻找,看看是不是還有好的作品被世人遺忘。
只是可惜,直到如今,也就只有一本《心》。
這些都是題外話,我不便多說。
只說……
據消息描述,夏目漱石是個中年男人,看起來頗為嚴肅。
不過打扮有些奇怪,暗紅色的劉海長到了唇邊,劈頭蓋臉的遮住了一隻眼睛,下巴上還有兩抹小鬍子,一看就與常人不同。
我想像了一下那樣的人,卻發現我想像能力太差,根本就想像不出來。
恐怕只有哪天親眼見到了,我才會知道夏目漱石的真面目,一解如今的遺憾。
事實上,我有些期待,想要真正的見見他。
同時,我又不怎麼期待。仿佛見不見面,那都無所謂。
我並不知道這樣矛盾的心理是如何產生的,不過我就是如此矛盾的人。
我做不到為了見到一個人而窮追不捨,也做不到在見到自己想見的人後無動於衷。
真奇怪,不是嗎?
第7章 文學環境???
