第一版主 > > 最后的致意 > 第62页

第62页(2 / 2)

“当然是有点靠不住,"福尔摩斯说,“需要加以核对,而你却没有时间去核对。你的海军上将可能会发现,新式大炮比他料想的要大些,巡洋舰也可能稍微快些。”

冯·波克绝望地一把掐住自己的喉咙。

“有许多别的细节到时候自然会水落石出。但是,冯·波克先生,你有一种德国人很少有的气质。那就是:你是位运动员。当你认识到你这位以智胜人者终于反被人以智取胜的时候,你对我并不怀恶意。不管怎么说,你为你的国家尽了最大努力,我也为我的国家尽了最大努力,还有什么能比这更加合乎常情的呢?另外,"他的手一面放在这位屈伏着的人的肩上,一面并非不客气地接着说,“这总比倒在某些卑鄙的敌人面前要好些。华生,文件已准备好了。如果你能帮我处理一下这个犯人,我想我们立即就可以出发去伦敦了。”

搬动冯·波克不是一件容易的事。他身强力壮,拼命挣扎。最后,我们朋友二人分别抓住他的两只胳膊,慢慢让他走到花园的小道上。几个小时之前,当他接受那位著名外交官的祝贺时,他曾无比自豪、信心百倍地走过这条小道。经过一阵竭力的挣扎,他仍然被捆住手脚,抬起来塞进了那辆小汽车的空座上。他的贵重的旅行提包也摆在他旁边。

“只要条件许可,尽量会让你舒服一些,"一切安排妥当后,福尔摩斯说。“如果我点燃一支雪茄烟放进你嘴里,不算是放肆无礼吧?”

可是对于这个怒气冲冲的德国人来说,一切照顾都是白费的。

“歇洛克·福尔摩斯先生,我想你懂得,"他说,“你们这样对待我,如果是你的政府之意,那就是战争行为。”

“那么,你的政府和这一切行为又该作何解释呢?"福尔摩斯说着,轻轻敲打手提皮包。

“你是代表你自己的,你无权拘捕我。整个程序是绝对地非法的、粗暴的。”

“绝对地,"福尔摩斯说。

“绑架德国公民。”

“并且盗窃他的私人文件。”

“哼,你们干的什么,你们自己知道,你,还有你的同谋。等到经过村子的时候,我要是呼救——”

“亲爱的先生,你要是做出这种蠢事来,你就可能会给我们提供一块路标——'悬吊着的普鲁士人',由此扩大我们乡村旅店的两种有限的权利。英国人是有耐心的,可是眼下他们有点恼火,最好还是不要过分惹怒他们。冯·波克先生,别这样做。你还是放明白些,安静地跟我们到苏格兰场去。你可以从那儿遣人去请你的朋友冯·赫林男爵,尽管如此,你会发现,你已无法填补他替你在使馆随员当中保留的空缺了。至于你,华生,你还是同我们一起干你的老行当。伦敦是离不了你的。来,同我在这台阶上站一会儿。这可能是我们最后的一次宁静的交谈了。”

最新小说: 无岸(出轨,狗血) 狐媚子也是需要天赋的 痴迷诱惑(高H/正文完结) 被臭足篮球队操穴到失禁 春水误(姐弟骨科) ??????????? 亲爱的阶下囚(np/强制/骨科) 金主难做(纯百) 修仙种马的情欲生活 诱他深入(1v1,兄妹骨科,出轨)
本站公告:点击获取最新地址