C號包廂里已經坐了幾個學生,大家似乎都不太熟,各自零散地坐開,氛圍有些尷尬。
米凱莉亞一眼就看見角落裡的貝蒂和萊安,逐漸有些明白過來斯拉格霍恩邀請他們的原因。
「啊,人似乎還沒有來齊。」斯拉格霍恩環視一周,拉開最漂亮的那把扶手椅坐了下來,「你們也先坐下吧,隨意一些,不用緊張。」他對米凱莉亞和金妮說。
兩個女孩拘謹地走到朋友們身邊,各自坐下。
「你們怎麼也來了?」萊安湊到米凱莉亞耳邊小聲問,「是不是收到了他的紙條?」
「紙條?」米凱莉亞搖搖頭,「我們被路過的斯拉格霍恩發現,一併帶過來了。」
萊安掃視了一圈周圍的環境,輕聲讚嘆,「這兒確實比我們的車廂豪華多了,不知道午餐都有些什麼。」
「野雞。」貝蒂淡淡地說,示意他們看向斯拉格霍恩——他從椅子邊上一隻精緻的牛皮箱子裡掏出了一整隻烤過的野雞,讓它自己飛上桌子。
「比坩堝蛋糕強。」萊安說。
米凱莉亞沉默地觀察著座位上的其他學生,角落裡坐著一個斯萊特林的高個黑人男孩,面色冷淡;另一邊是一個頭髮粗硬的大塊頭小伙子,七年級的格蘭芬多;最後是一名身材消瘦、神色緊張的拉文克勞學生,看起來也是七年級的。
「我不太喜歡這兒。」貝蒂用只有米凱莉亞能聽見的聲音說。
幾分鐘後,哈利和納威也一道進來了。
斯拉格霍恩一下從座位上跳了起來,似乎連銀白色的鬍子都興奮得閃閃發光。
「哈利,我的孩子!見到你太好了,見到你太好了!那麼,你一定是隆巴頓先生吧!」
從斯拉格霍恩的反應來看,哈利似乎是這裡最受他歡迎的學生。
他開始將學生們互相介紹給彼此,又一個個打聽他們那些有名氣的親戚的狀況。
當知道米凱莉亞是韋斯萊魔法把戲坊那對雙胞胎老闆其中一個的女朋友時,斯拉格霍恩高興得又給她遞了一塊野雞肉。
「真是兩個天才。」他說,「真可惜我沒有親自教導過他們……」
「您不會想教他們的,」米凱莉亞客觀地說,「他們太能鬧事了。」
「哈,和哈利他父親當年一模一樣。」斯拉格霍恩笑著說,「這類孩子總是腦子活絡,將來能幹出一番大事。」
他又看向貝蒂,「你呢,布魯克小姐?你的父親,亞特伍德·布魯克,是那位有名的草藥學家吧,他最近還好嗎?」
米凱莉亞在心裡吃了一驚——這是她第一次知道貝蒂父親的身份,也一下明白過來她如此擅長草藥的原因。
