喬治和伯莎跟了出來,帶來了他們的手套和圍巾。
院子裡的積雪蓬鬆柔軟,在屋內燈光的映照下泛出暖黃色的光澤。米凱莉亞蹲下去,搓了一個小小的雪球,讓它在雪地里越滾越大。等她滿意地抬起頭時,卻看見伯莎堆出了一個比她手中的大得多的雪球,像一個光滑的白色石墩沉甸甸地扎在地上。
弗雷德幫她把雪球抱了起來,放到伯莎的雪球上,充當雪人的身體。過了一會兒,喬治又抱來一個更小的雪球,它成了雪人的腦袋。
他們在雪人腦袋上點綴出眼睛和嘴巴,又插上一根菜地里拔來的胡蘿蔔,作為它的鼻子。
很快,一個頭戴鐵桶、手插掃把的雪人出現在了院子中央。米凱莉亞又為它加上了一串燈串,讓它像聖誕樹一般閃閃發光。
「它是世界上最漂亮的雪人。」伯莎說。
「也是最有個性的。」喬治說。
米凱莉亞打了個哈欠,揉著眼睛說道:「我有些想回房間裡去了。」
弗雷德陪她回到室內,走上樓,在他房間門口停下了。
「你想看星星嗎?」米凱莉亞牽著弗雷德的手,看著他說。
「當然。」弗雷德回答。
他們又一次順著閣樓的窗戶爬上了陋居的屋頂,並排坐了下來。
下過雪的夜空乾淨透明,像一塊深藍色的玻璃,嵌著碎鑽般閃爍的繁星。
米凱莉亞又打了個哈欠,靠在弗雷德的肩膀上,眼底映著無盡的星空。
「真希望時間就這樣停止。」她喃喃道。
弗雷德呼出一口白氣,勾起嘴角。
「可它永遠都在流動,」他說,「在找到讓時間停下來的辦法之前,我們只能努力創造出一個又一個幸福的瞬間,是不是?」
米凱莉亞閉上眼睛,「我能聽見幸福的聲音。」她指向自己的胸口,那裡有一顆正在咚咚跳動的心臟。
院子裡傳來了歌聲,是伯莎在輕輕哼唱,在安靜的夜晚格外清晰。悠長的旋律攀上屋頂,在他們身邊環繞。
米凱莉亞聽出那是一首麻瓜歌曲,伯莎曾在寢室里唱過很多遍。
「Fly me to the moon, and let me play among the stars.……」
她睜開眼,朝樓下望去。
空蕩蕩的院子裡,佇立著世界上最有個性的雪人,伯莎和喬治依偎在它身邊,在慵懶的歌聲中緩緩起舞。
