我等待着。
“你做得很对。”
“谢谢,现在我感觉好多了。”
“我在这方面有经验。如果塔拉还活着,如果他们有一点放她回来的意思,他们会在这个问题上妥协的。没有做成交易的惟一原因是他们不想——或者说不能。”
不能。尽管我的大脑只有极小一部分还保持着理智,但对此能够理解。我提醒自己我受过训练。要一步一步地来。“那现在怎么办?”
“就按以前的计划作好准备。我这儿的装备多得是。我们会给你装上无线电器件。如果他们打回电话,我们已准备就绪了。”
我木然地点点头。“好吧。”
“同时,这里我们还有其他什么可做的事吗?你就一点也听不出那个声音吗?关于穿法兰绒的男子,关于那辆面包车,关于其他任何事,你想起了什么新线索吗?”
“没有,”我说。
“你在电话里提到在地下室里发现一张CD。”
“是的。”我飞快地把那张光盘的事和MVD标志告诉了她。她拿出一个便笺簿,草草地记了下来。
“那张盘你带在身上吗?”
“没有。”
“没关系,”她说。“眼下我们在纽瓦克。我们可以看看从这家MVD能得到些什么东西。”
十八
莉迪亚举起那把西格·绍尔226型手枪,枪口向上。
“我不喜欢刚才那个样子,”她说。
“你做得对,”赫什说。“我们现在咔嚓一下,这事就算了结了。”
她凝视着这件武器,渴望扣动扳机。
“莉迪亚?”
“我听着呢。”
