第418頁(2 / 2)

甚至許多草原上正發生著的事,我也要向他和其他像他一樣土生土長的牧民們詢問才能了解。

從去年起,塔米爾開始跟我一起學習俄文,現在已經能進行簡單的俄語交流,對於拿著詞典翻譯俄文說明書和書籍等工作,應該能勝任。

如果翻譯方面有不足之處,再請您身邊的俄文翻譯輔助一番,相信絕對能解決您的困擾。

並且,他的學習能力很強,普通話學得也很好,對於獸醫和畜牧業方面的知識也在今年冬天掌握了一些,達到簡單的基礎入門水平。

另外,塔米爾是個淳樸、真誠、豪爽而熱情的年輕人,他至今20年皆生活在草原,過著自由自在、無拘無束的生活。我只擔心,如果您需要調動他到首都一段時間,幫助您進行翻譯和研究工作,是否有人帶他適應全然不同的城市環境、社群關係、飲食習俗和工作方式。

如果老師覺得可行,且願意接受一位需要時間和幫助去適應新工作的年輕人,我願意幫您說服塔米爾和他的家人。

您可向呼色赫公社提交相關手續,與公社陳社長溝通調度工作和開具介紹信等事宜。塔米爾從來不怕吃苦,我相信他會認真對待任何工作。】

將信送給開拖拉機去場部的孟天霞後,林雪君拐向胡其圖阿爸家,坐在氈包里一邊跟薩仁阿媽一起縫皮子,一邊等塔米爾放牧回來。

傍晚,塔米爾裹著一身風霜推門而入,一進屋便大聲喊:「阿媽,我要凍死了,奶茶,快,奶茶!」

咋呼完才發現炕上還坐著個林雪君,他尷尬地僵住,一口氣沒順下去,猛烈地咳嗽起來。

林雪君笑著倒了杯奶茶遞到他手裡,看著他摘掉掛滿冰粒子的棲鷹帽,一邊咳嗽一邊咕咚咕咚幹掉一整杯奶茶。

這才在他脫掉外面的袍子上炕裹住被子取暖時開口道:「塔米爾,我向首都農大的杜教授推薦你去給他做俄文翻譯,不知道能不能——」

不等她說完,塔米爾已經瞪圓了眼睛,啊一聲大叫:

「啥?我要去首都了?」

第175章 放羊娃進首都

火車啟動的那一刻,塔米爾還是哭了。

3月5日驚蟄, 陽氣上升,氣溫回暖,春雷乍動, 萬物復甦。

小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>: ||

最新小说: 无底线玩弄调教双性美人 玛丽苏的金手指合集 死对头的共感斐济杯 BL肉文短篇集 巨汝也是错!?(多攻一受) 游戏机抽卡 ???[??] 小魔物想日师尊 绝对权力学校 冲喜侍妾(古言H)
本站公告:点击获取最新地址