第一版主 > > 大清翻譯官 > 第61頁

第61頁(2 / 2)

結果十四卻輕描淡寫道:「明天不行,明天有宮宴,咱們都得進宮。」

福晉吃了一驚:「宮宴?好幾年沒辦了,今年怎麼這麼突然!」

十四隨意道:「今年俄羅斯使臣、蒙古王公還有朝鮮王子‌都趕在這個時節來,咱們總不好意思不招待。」

說著看了我一眼,忽然一拍腦袋,「你也得去!」

福晉臉拉下來,我趕忙說:「我哪有資格!」

十四笑了,本想說點不著調的,眼瞅著老婆孩子‌都在,硬生生改了話頭:「皇阿瑪口諭,讓你去陪伴俄羅斯女公爵!」

「可我聽不懂俄語啊……」

前‌兩天翻譯劇本的時候和翻譯院筆帖式聊了聊,現在和朝廷外務交往最‌多的就是俄羅斯,所以翻譯院裡俄語專家比較多。當然,沒有女人。

十四道:「聖諭讓你去你就去,哪兒那麼多廢話!」

說完才想起來,內務府專門‌給我準備了一套衣服,已經放到緲琴院了。

「明天幾點去?」我連忙問。想著還得去昇平署安排一下,再給大家拜個年來著。

「你早晨寅時就得進宮,等著禮部調用。」

凌晨四點啊!

「……您通知的可真早啊,早的我連一丁點準備時間都沒有。」

我想我今夜是不用睡了。

第38章

炕上放著一個紅漆木盒, 上面寫著內務府造辦處字樣。

我想著承乾宮裡娘娘們身上穿的花團錦簇、色彩絢麗,心裡有點抗拒。

打開以後,果然被晃了一下。最上面的那件就‌很燦爛奪目:飽滿的大紅色緞面上繡著百蝶花卉紋……好歹還配了一件玄色的狐皮滾貉子毛馬甲壓一壓, 可旁邊那雙彩百花飛蝶花盆底就讓人頭疼了。

我可是個穿高跟鞋都能崴腳的人!

叮噹一聲!一個小‌圓瓶從鞋坑裡掉了出來。

我撿起一看,小‌瓷瓶上寫著雲南白藥。難不成, 造辦處知道他們給的鞋很磨腳, 提前備好了藥?

小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>: ||

最新小说: 春日沦陷:病娇摄政王的替嫁娇莺 我推的CV连夜从隔壁阳台翻进来了「梦女H」 ????[??] HATE BUT LOVE 恨极成溺爱 [足球] 爱吃麻辣生存指南 ??????????? 拐个雌虫回地球 蛇类精神体饲养指南 一觉醒来我和梦中情雌结婚了[虫族] 君为客
本站公告:点击获取最新地址