第118頁(1 / 2)

這是紀光山第一次看姜哲衍用手語和人交流。在此之前,他從沒想過,原來姜哲衍的世界可以這麼安靜。

房東說一年前安東尼植入了人工耳蝸,已經能聽到聲音,正在練習說話。因為語言能力落後於同齡人,他一直不願意主動開口,還是依賴手語交流。

或許姜哲衍正是在他身上看到了共同之處,才能做到如此耐心。

一番費力的交流之後,姜哲衍把他從地上拉了起來,又彎腰和他比劃說:「如果你願意和我說話,哪怕是幾個單詞,也會促進理解。」

安東尼晃了晃腦袋,沒有表態,拉著姜哲衍的手走到花架前,對著一盆黃色薔薇,飛快地比了一串動作。

紀光山看得眼花繚亂:「他在說什麼?」

姜哲衍扭頭和他解釋:「安東尼說這株薔薇是他親手照顧的。」

等他說完,安東尼又比劃了下一句。

姜哲衍繼續說:「是所有花里唯一一盆黃色的。」

經他這麼一說,紀光山才注意到花園裡確實只有這一盆黃薔薇,不禁感嘆孩子特別的占有欲:「就好像王子守護他的玫瑰。」

紀光山說的是英語,安東尼只聽懂了「rose」,生氣地比劃道:是薔薇,不是玫瑰!

通常手語交流都會自帶豐富的表情。姜哲衍見他急成這樣,笑著解釋:他指的是一本名叫《小王子》的書,等你長大了可以讀一讀。

擔心他生氣,姜哲衍又誇了句:你把她照顧得很好。

安東尼的面色這才緩和,將信將疑地點頭,又拉著他走到庭院一角的池塘邊:他們也是我的朋友。

說完,他從掛在一旁的鐵盒裡取出一包魚糧,一顆一顆認真地數好,分成三分,捧在手心裡,舉到他們眼前。

紀光山有些意外,指著其中一份問:「For me?」

安東尼點頭。

「謝謝。」紀光山從他稚嫩的手心裡拿起魚糧,欣喜地一笑。

姜哲衍也接過東西,豎起大拇指向下彎曲了兩下。

紀光山見狀好奇地看了他一眼,姜哲衍解釋說:「這是『謝謝』的意思。」

在有相同經歷的人面前,安東尼放鬆了許多,餵完魚後又比劃了一番,挨個和姜哲衍介紹魚的名字。

紀光山雖然不懂他們在說什麼,但也覺得很開心。

水池裡波紋蕩漾,魚群爭先恐後地搶奪食物,然後擺著水晶般透明的尾巴四散游去,吐出一連串晶瑩的泡沫。光是看這些景色,都能消磨好一段時間。

房東一直站在後面,等他們聊完,走過來說:「該去後院了,或許正好能趕上小雞破殼。」

最新小说: 毒(软禁play,七人,出轨,互虐) 金主们都想复合怎么办 幽默悲剧 将离 被养子和亲儿子日服后(np强制) 误将同僚变为魅魔(西幻/主攻) 囚徒的献祭 俺滴脑洞合集(美攻壮受h) 【all武道】不幸英雄 漂亮容器
本站公告:点击获取最新地址