当我写到这里的时候,张沅已经探头过来看了。我又接着写道:
汉季无道失柄权,太阿剑岂能倒持?
逆贼董卓乱长安,可怜中郎无辜死。
海内义师如云集,歃血共谋讨乱臣。
吕布大战虎牢关,十八诸侯卷旗滚。
若非貂婵连环计,争得贼首悬国门?
卓亡胡羌军东下,万里江山任纵横。
如狼似虎兵残虐,铁骑踏破汉宫城。
都内十室九室空,都外荒郊乱尸陈。
写到这里的时候,张沅已经明白了,我写的是东汉末年的蔡琰蔡文姬,但她并没有说话,而是在一旁看着我写下去:
高门闺秀命途舛,骠悍武士强载回。
前驱后赶赴匈奴,青车玄马人泪垂。
频频返顾望斜阳,心知一去永无归。
渡罢若水出汉塞,入胡嫁为左王妃。
接下来,我的笔锋一转,描写起边塞的风景:
边荒风景异中原,阴山八月雪漫天。
玉带琼枝林中挂,幽咽流泉水缠mian。
禽兽潜行因霜冷,牛羊难见畏雪寒。
身系楚囚难归去,举目四望心茫然。
写到这里,也应该有所转折了:
闻有客从河南来,未至庐帐自相迎。
青骢马前共携手,妾有乡里事问君。
客奉魏王使命来,愿赎琰归以千金。
初闻赎归心欢喜,渐闻儿啼泣涕零。
二儿来前抱母颈,声声凄切唤娘亲。
虽云自家得解免,怎忍抛夫弃子行?
忍痛别子回向南,儿休怨母铁石心。
但从此后长相离,天涯依依两别情。
写到这里,我停笔下来,张沅连忙问:“下面的呢?”我轻声吟道:
朝辞阴山青庐去,暮宿驿亭长河边。
独上孤城望长夜,忽闻胡笳诉婵娟。
荻荻秋木鸣哀猿,飒飒青山流石泉。
胡笳声响情切切,此间与子共明月。
胡笳声断语声绝,孤城斯人泣幽咽。
