想來他說的那句,過的不安,遭了報應。
對神佛跪求不起。
都是因綠姬一人,才會如此。
楊蕎嘆出口氣,他上前,拍了拍明玉川的後背,少年起臉,他將信遞給他。
「來了?」
明玉川愣了愣,忙將信拿到手裡拆開了。
從信紙里掉下來一片有些幹了的綠葉。
——衣衣,咸陽城也下雪了,可惜沒能與你一起看,聽說你攻破金城,我太開心了,不過你怎麼樣了呢?怎麼沒提到呢?你可有受傷嗎?可有好好吃飯嗎?下次的信多寫一些你自己的事情好不好?不要總是天氣或是回報進度要不就是說想念我了,多說一些你自己的事情,我有好些話想對你說,可又不知道該寫什麼,用這墨汁寫字,寫著寫著字就越來越不好看,你看得懂就好,我很想你,快回來,多寫自己的事情,你寫的話我好多都有些看不懂,我建議你寫的更簡單一些,像我寫的一樣簡單,這樣我好看,邱綠留。
第95章
吾愛綠仙,見字如面,思念甚矣。
此刻夜半三更,思你念你,難能克制,輾轉反側難以入眠,索性舒開信紙寫下此信,太多潦草,但如汝所言,從前字字句句太過苛刻,恐失去心中所想之意。
吾一切安好,勝戰崇光門,身體並無大礙,每日用飯規律,只是時常想汝,此次信上怎的提自己的事情如此之少?汝身體可好?時疫之症我閱讀古籍聽聞此症多有殘留,所以定要吃好喝好,心鬆氣順,方可之後一切無礙。
吾愛,定要養好身體。
汝信中提及吾鮮少提及身側瑣事,是因吾也不大知曉該寫什麼,吾若寫了,總想會害汝替吾憂心忡忡,如今獲勝凱旋,歸來見汝迎汝僅差一步之遙,且吾夜間輾轉,想來吾此舉確實不好。
汝心堅韌,吾比誰都知曉,大概因疼汝愛汝,時常恨不能將汝納進心口護起,吾思來確實不好,吾疼愛汝是確實,該與汝坦誠相待,信任汝亦是確實,想來若吾接到汝信,汝明明身體不適,卻對吾有所隱瞞,吾歸來知曉,定要難過。
日前吾於崇光門外中箭,右肩側難動,吾夜間時常因此憂心忡忡。
從前雖有斷腿,但雙臂無恙,尚能抱得起汝,若右臂亦斷呢?吾僅此想到,便夜不能寐,哪怕軍醫替吾診看,言好生將養來年並無大礙,吾亦然難眠。
吾愛,吾愛,不知日前咸陽可有舉辦春耕節?
父皇曾言咸陽春耕節頗為熱鬧歡慶,吾不在,若汝一人看到也好,父皇曾言春耕節當日此地有名喚『馬蹄糕』的食物十分美味,汝一向愛吃,定要嘗嘗此等美味才好。
吾可寫有關自己之事物實在不多,只是一路顛簸走來,常看荒沙星夜,每每望見,只會盼汝也在吾身側,雖奔波辛苦,但一路吾添置了好些新鮮玩物,屆時回到汝身側,都要送給汝。
裡面有吾也從未見過的夜明珠,比吾手掌都大,還有一對白玉耳飾,觸感頗為溫潤,聽聞常戴著能養人身體,這兩樣物什,吾心念著,想快些送給汝。
吾也有許多不悅之事。
其一,發絲生的實在太慢了些。
