“你从哪儿得到它的?”塔西佗问道。
“这就说来话长了。”尼禄望了他一眼,叹了口气,说道,“如果不介意的话,能不能给我一杯水,我想我还要花费很多的唾液才能把这件事源源本本地讲给你们听。”
皇帝立即示意鲁福斯去取来了一杯水。
“谢谢,尊贵的皇帝。”尼禄接过了水杯,笑了笑,说道,“真是有点别扭,‘尊贵的皇帝’,这是多么熟悉的称谓啊。只不过,是说话的人和被称呼的人换了个了。”
这时,一个侍从走了进来。
“什么事,波提亚?”鲁福斯问道。
“外面有位叫做普鲁塔克的人前来拜访狄昂和塔西佗。”波提亚说。
“快让他进来。”皇帝说道。
波提亚退下了。
不一会儿,普鲁塔克主仆就跟他一起走了进来。
“啊!亲爱的狄昂,还有塔西佗。还有……”他看到尼禄的时候,脸拉了下来。
“很高兴见到你,老朋友。”尼禄笑着和他打招呼道。
“我也很高兴。”普鲁塔克冷冷地说道。
他回头面对着狄昂他们,脸上的表情又轻松起来。
“你们这几天去哪儿了,我怎么也找不到你们,只好跑到这儿来了。”他说道。
“如果你真的去找过的话,那应该注意到在街头贴着的寻人启事的。”塔西佗说。
“噢,你以为我没去看过吗,那里的布告可真不少啊。罗马就是一个多事的地方。”普鲁塔克显然认为塔西佗在和他开玩笑。
而偏偏塔西佗也是个懒得向别人解释相当复杂的事的人,他就咧咧嘴让普鲁塔克笑话过去,不打算再多加辩解了。
“这位一定是伟大的罗马帝国的皇帝吧。”普鲁塔克望着涅尔瓦说。
“是的,他真是罗马皇帝涅尔瓦。”狄昂说。
“啊,尊贵的皇帝,请允许我——希腊人普鲁塔克——向你致敬。”普鲁塔克恭敬地鞠了一躬。
“见到你真的是很高兴,亲爱的普鲁塔克,狄昂他们早就和我提起过你了。要不是这几天麻烦事多地要命而这把老骨头也开始和我唱对台戏的话,我早应该把你请来了。请坐吧,亲爱的朋友。”皇帝也笑着说道。
