「兩位,讓我想想我們有仇嗎?」傑克·斯派洛縮著身子靠在牆角,舉起雙臂,望著眼前的海盜,晃了晃腦袋:「我睡過你的妻子?」
又望向另一名海盜:「還是殺過你的兒子?」
一把燧發槍粗暴的塞進了他的嘴裡,海盜俯下身子,用兇狠的目光盯著他:「傑克,傑克·斯派洛,你還真是貴人多忘事啊。」
「船長。」傑克·斯派洛用含糊的聲音強調道:「是斯派洛船長。」
兩名海盜對視了一眼,皆輕蔑的笑出聲來:「船?伱什麼時候有過船?」
「黑珍珠號!加勒比海最快的船隻,我曾經——」傑克·斯派洛誇張的揮舞著手臂,但是話還沒有說完,就被狠狠的一腳踹中胸口。
「那是加勒比王的船。」海盜用鞋底摩擦著傑克·斯派洛的衣服。
這樣的舉動並沒有讓他的鞋底變得更乾淨,因為傑克·斯派洛身上的衣服早已經看不出本來的顏色,被那些排泄物和淤泥裹得厚厚的。
「讓我們說回正題吧。」海盜顯得頗沒有耐心:「好不容易才找到你,你和我們之間的帳,該算一算了。」
「當然,當然!」傑克·斯派洛小心翼翼的用大拇指和中指捏著槍管,將其從自己的嘴裡挪出來,另一隻手試圖去推開踩在自己胸口的靴子,「我很樂意和你交談,我的朋友,但是我們可以換一個地方,比如說旁邊的酒館怎麼樣?」
「只要一瓶朗姆酒,我絕對暢所欲言。」
他好不容易挪開了靴子,正準備爬起來,對方又是一腳踹在他的臉上,他悶哼了一聲,整個人直接栽在泥濘之中。
「我的鼻子!」他捂著臉。
「別浪費我的時間。」海盜怒吼:「你還欠我二十一鎊五先令,這筆債已經欠了整整十年了!」
「等等,我想起來了!」傑克·斯派洛連忙喊道:「多麼熟悉的數字我曾經用這筆錢在特圖加醉了半個月,老伯尼的老婆的滋味真的很不錯。」
他抬起,露出驚喜的表情:「原來是你,我最好的海盜兄弟,蘭頓!」
「老子叫蘭德!」海盜氣憤的又一腳踹在傑克·斯派洛的臉上。
「這一腳傷了所有特圖加女人的心!」傑克·斯派洛哀嚎了一聲,見蘭德還想繼續動手,連忙抱住對方的腿,「別激動,不就是二十鎊嗎?我還給你就是。」
「是二十一鎊五先令,最好是二十五鎊,多餘的是利息。」蘭德終究是停下了動作,語氣有點兒意外:「你還我?我看你現在身上頂多也就六便士。」
「不,我身上一個子都沒有。」傑克·斯派洛得意的晃了晃腦袋,又趁著對方大怒之前連忙接上話:「但是,我已經有了一個周全的計劃!很快,我就能腰纏萬貫,到時候.我的海盜兄弟,別說二十五鎊了,我給你一百鎊!」
「是嗎?」蘭德狐疑的看了傑克·斯派洛一眼:「什麼計劃?」
「先請我喝一瓶朗姆酒。」傑克·斯派洛順勢站起身來,拍了拍對方的肩膀,不露痕跡的將手上的污垢擦乾淨,「這可是個大計劃,只有偉大的傑克·斯派洛船長才能夠想出來,相信我,你不會願意錯過的。」
