第一版主 > > 沙皇的邮件 > 第54页

第54页(1 / 2)

发自科利凡,鄂木斯克首府,西伯利亚,八月六日。

俄罗斯军队与鞑靼军队的交战……”

他边打边大声朗读,米歇尔·斯托戈夫听到了英国记者发给报社的电文的全部内容。

电文结束。

“该我了,”阿尔西德·若利韦喊着,把他的电报往前递,那是发给住在蒙马特的表妹的。

这可不合英国记者的意,他在窗口待着不走,以便随事态发展不时地往外发消息,所以他根本不给同行让地方。

“可是您已经发完了!”阿尔西德·若利韦叫道。

“我还没发完。”哈里·布朗特干脆地说。

他接着又写了一段文字,递给电报员,电报员用平稳的声调念道:

“初始,上帝造了天和地!……”

哈里·布朗特用《圣经》句子来打发时间,不让同行占据位置,报社也许要为此付出几千卢布,但却将是第一个获知消息的,法国就得再等一等啦!

阿尔西德·若利韦的愤怒是可想而知的,要在别的场合,他会觉得这么做是光明正大的,他甚至强迫发报员接受自己的电报,拒绝同行的。

“这位先生有这个权利,”发报员一边和善地冲他微笑,一边指着哈里·布朗特,平静地说。

然后他继续一丝不苟地向《每日电讯》传递圣经的第一段。

发报员工作的时候,哈里·布朗特平静地走到窗前,拿起小望远镜观察着科利凡周围的情况,以便继续报道。

过了一会儿,他回到窗口,把电文接着写下去:

“两座教堂起火。火势似乎在向右蔓延。地面上混乱不堪,寸草不生;黑暗掩盖了深渊的情形。”

阿尔西德·若利韦此刻只有一个强烈念头,那就是掐死这可恶的《每日电讯报》记者。

他又冲发报员喊了一次,而对方始终不动声色,只是回答:“这是他的权利,先生,他的权利——十个戈比一个字。”

他接着发哈里·布朗特递来的新电文:

“一些俄国兵逃出了城外。可是,上帝说应有光,于是就有了光!……”

阿尔西德·若利韦可真火了。

哈里·布朗特回到窗口,但这次,他的注意力被眼前的景象吸引住了,观察了好长时间,于是,就在发报员将要发完《圣经》第三段的时候,阿尔西德·若利韦不声不响走到窗口,像他的同行那样轻轻地在柜台上放上一大堆卢布,然后把电文交给了电报员,后者高声朗读起来:

“玛德莱娜·若利韦

福布尔——蒙马特,10号,(巴黎)

发自科利凡,鄂木斯克首府,西伯利亚,八月六日。

有人从城中逃出。俄军败退。鞑靼骑兵穷追不舍……”

最新小说: 离婚生活 繁 [慢穿]女配不走炮灰路(简体版) 情色碰撞,一不小心被x成潮喷肉b器 循循善诱(骨科 豪门 np) (高H)见鬼!po文也没教我和男主谈恋爱 极品女教师的淫乱私生活性爱故事集 在末日女扮男装(nph) 驯狼 非典型后宅日常(女尊nph) 女配也要HE(NP 快穿)
本站公告:点击获取最新地址