“她?”
“咱们旅伴的妹妹!孤身一人,还成了俘虏!得救救她……”
“要克制,”哈里·布朗特冷冷地说,“我们插手不但一点儿用没有,对这个女孩还会有坏处。”
阿尔西德·若利韦本来已要冲出去了,这下又停住了。娜佳没有看到他们,她的脸被头发半遮着,走到埃米尔面前,丝毫没有引起对方的注意。
可是玛尔法·斯托戈夫在娜佳之后走来了,她跪下得不够快,士兵们便粗暴地推揉着她。
玛尔法·斯托戈夫倒下了。
她儿子挣扎得如此猛烈,卫兵们拉都拉不住。
但老玛尔法站了起来。正要把她拖走,伊万·奥加莱夫发话了:“这女人留下!”
娜佳已被扔回了俘虏队伍中,伊万·奥加莱夫的目光没在她身上停留。
然后,米歇尔·斯托戈夫被带到埃米尔面前。他笔直地站立着,两眼直视前方。
“下跪!”伊万·奥加莱夫冲他喊。
“不!”米歇尔·斯托戈夫的回答掷地有声。
两个士兵企图强迫他下跪,可是在年轻人的铁拳之下,他们反倒趴在了地上。
伊万·奥加莱夫走向米歇尔·斯托戈夫。
“你马上就没命了!”他说。
“我是要死了,”米歇尔·斯托戈夫坚定地说,“可是你,伊万,你这叛徒嘴脸上可耻的鞭伤并不会消失,也永远不会消失!”
这个回答使伊万·奥加莱夫的脸色变得惨白,难看之极。
“这个俘虏是谁?”埃米尔问道。他的声音十分平静,却因而更具威胁性。
“一个俄罗斯间谍,”伊万·奥加莱夫回答。
他很清楚,把米歇尔·斯托戈夫说成间谍,他所受的判决就将是极其可怕的。
