“你似乎很安静,乔,”丹说,“我没有让你厌烦吧,是吗?”
“不,我没有烦躁,只是在思考。”我说。
“你是一个喜欢思考的人,是吧,乔?”
我按下免提电话键,把手机放在前面两个座位之间的储藏小柜上,调高音量。“我没有养成这种习惯,但这种情况不时出现。”我说着悄悄地拉起操纵杆让我的座位尽量后仰。
“告诉我,乔,你在想什么?”
“我刚刚想到我去找你爸爸,我们分开时,他心情似乎有点不佳。”我慢慢向后滑倒在座位上,用手指尖握住方向盘,等待公路的直线段。“他怎么样?”我问出这个问题,部分是想听到他的反应,部分是在直段公路出现时让他说话。
“我猜你可以说他有过好日子。”丹说,他的语气变得冷漠。
我放开方向盘,扑通倒在座位上,去抓后座上发光的金属物品。一个手指摸到了一边,一个指节摸到了另一边,往前拉。我的手指滑了下来。我重新去抓,再次去拉。杰里米的手机从垫子中滑出去,向前旋转,落在前面的座位边。
“当然,”丹继续说,“就像人们所说,你不应该让一个老酒鬼去做事情。”
我坐起来,发现车子偏离了道路,朝路肩驶去。我抓住方向盘,校正位置,轮胎发出轻微的嘎吱声。要是这地方有个警察,我肯定被请到一边去了。我在后视镜里寻找警车的车顶红灯。我看着,等待着——什么也没有。我松了口气。
“不过他是出于好意。”丹结束了。
“他想要杀我……这是出于好意?”我说,试图让他一直说下去。我拉起座椅升降杆,把靠背调到竖直。
“哦,乔,”丹说,“你是在故作天真吧,对吗?”
我向后伸手,拿起杰里米的手机,打开。“杀我是他的主意吗?”我说,“还是你的主意?”我弓起背,伸进口袋拿出麦克斯·鲁珀特的名片。
“用瓶子敲你的头,是他的主意。”丹说。
我把手指放在鲁珀特私人手机号码的第一个数字上,把手机贴在我的腿上来消除声音,按下了那个按钮。
“想想我有多么惊讶,”他继续说,“当他打电话告诉我你在克丽斯特尔日记中发现的东西时?”
我继续按号码。
“过了这么久,你居然弄清了,”他说,“你真是聪明,不是吗,乔?”
