四人放下旅行包,围在柜台前。
胡杨:Wewanttorentahelicopter.(我们想租一架直升飞机。)
服务员:WhattimeForhowmanypeopleAndthedestination(什么时间?多少人?目的地?)
胡杨没有马上回答。
小吴推了以下小江:嗳,小江,平时你总吹你的英语好。现在还不赶紧显摆显摆?
小江:Okay,noproblem.(好呀,没问题!)(对服务员:)Wewantitnow.Forallofus.ThedestinationisGreatBearRainforest.(现在就要,我们四个人,目的地是大熊雨林。)
小吴、小丁侧目:小江说的还真不赖。
服务员:Purpose(用途?)
小江:That’snotyourbusiness.(这跟你没关系。)
小吴、小丁瞪大眼睛:嘿,小江,没想到你还挺牛气的嘛!
小江得意:对他们就得牛气一点儿,否则啥都问。
服务员:Sir,weneedtoknowroughly.Wedon’twantouraircraftsinvolvinginillegaldeals.(先生,我们要知道个大概。我们不希望我们的飞机参与非法买卖。)
小江:WehaveanInterview…(我们有个采访……)
胡杨拍了一下小江的肩膀、打断:别。
服务员扭头去看胡杨他们的旅行包。上面写着“温哥华中文电视台”的英文标志――VancouverTVChineseChannel。
服务员:Aninterviewwithwhom(你们要采访谁?)
胡杨:Don’tyouthinkyouasktoomuch(你不觉得你问得太多了吗?)
服务员耸肩、尴尬地笑着,边说边在表格上填写:Interviewingwhitebears…(采访雪熊……)
胡杨:What’stherate(多少钱?)
服务员:450dollar…(四百五十加元……)
小江:不贵嘛。
服务员:…perhour.Howmanyhoursdoyouwant(每小时。你们要多少个小时?)
小江、小吴、小丁瞪大眼睛:一小时四百五十块?有没有搞错啊?
胡杨:HowmanyhoursweneedtoreachPrincessRoyalIsland(到公主岛大概要多少个小时?)
服务员:Ahelicopterfliesataspeedabout200km/h.(一架直升机大概每小时飞200公里。)(转身去看地图。)ThedistancefromVancouvertoPrincessRoyalIslandisabout600kilometers.So,ittakesabout3hoursoneway.(从温哥华到公主岛的距离大概是600公里。那么,单程就要3个小时。)
胡杨:Thenitis6hoursforaroundtrip.Andwewanttheaircraftwaitstherefor4hours.(那么来回就是6小时。我们还要飞机在那里等4个小时。)
