何时间进攻维斯瓦战线或其它地方。这一极为秘密的情报,除布鲁克元帅和艾森豪威尔将军之外,我不会告诉任何人,而且绝对严守秘密。我认为此事紧迫至极。
2、利博
“请,特劳布先生,请进。”
“谢谢,利博先生。”
“先生找我有事?”
“只是感兴趣。”
“哪方面?”利博把特劳布让到近前,打开房间的灯,迅速朝窗子望了一眼──看看蓝色的灯光管制窗帘是否放了下来,然后打了个手势请特劳布坐下。
“现在我就对您解释一切。”
“我这样微不足道的小人物能引起您这位知名的战地记者注意,真使我荣幸。我曾有幸读过您的著作。”
“噢!”
“对于这些书的写作技巧,我给予过适当的评价。但令我震惊的是,您是从哪里找到这样一批无能、软弱的窝囊废?当然,请原谅我这样直率。不过,您写的战地通讯我还是相当喜欢的。”
“谢谢。”
“我想先提一个问题:您是从哪儿知道我的名字的?要咖啡还是啤酒?”
“如果可以的话,要咖啡。”
“我现在就煮。”
“至于您的姓氏,”特劳布望着这位党卫军分子的后背,慢悠悠地说,“请相信,我并不知道,刚才我也不敢肯定您就是利博。”
中尉转过身,微笑着问特劳布:“您是神秘主义者?”
“也可以这么说吧。要知道,我确实不知道您就是利博。使我惊奇的是您的相貌与另一个利博很相象。显然,那人是您父亲──汉堡共产党人起义的领导人之一。”
利博继续煮咖啡。他拿着勺子在一个白色的大碗里均匀地搅动着。然后以优雅、准确的动作慢慢地拿出勺子,悬在碗上停了片刻,以免咖啡滴到雪白的桌布上,然后把勺子放在淡黄色的餐巾上。
他转过身,一手拿着两个杯子,一只摆到特劳布跟前,另一只放到自己面前,然后坐到软椅上问:“您是从哪儿知道的?”
“我记得您父亲。我采访过他。”
“我们长得象吗?”
特劳布拖延了一下,回答说:“有些地方──象极了。”
“到底是哪些地方?”
“这说不好。”
“我觉得,您可能搞错了,少校先生。”
“如果您对利博这个名字没有反应,那我就是搞错了。可现在我肯定,我没有搞错。”
“具体讲,我哪些地方象父亲?”
