我此生無愧家國,無愧天地,唯一對不起的人是金環,她是個好姑娘,也是個傻姑娘。如果可以,別把我的死訊告訴她。
風雲際會壯士飛,誓死報國不生還,發出這樣吶喊的民族,一定不會失敗。姐姐,我有必死的決心,也有必勝的信念,請你替我好好活下去,直到看到勝利的那一天。
不肖珏弟絕筆。”
看到最後,淚水模糊雙眼,已經讀不下去。
忽而聽見身後一聲脆響,是瓷碗落地的聲音。
蕭瑜猛然回頭,看見不遠處那個昏倒在地的身影,渾身一震:
“金環——”
.
1941年
十二月,美國索夫昂
屋外大雪漫蓋,屋內壁爐紅火,三歲的念邦和七歲的安妮在客廳里,趴在聖誕樹下用彩筆塗鴉。
阿繡坐在書房中,靜靜的讀著一封詳細報導東亞緬甸戰場的報紙,文章的署名是愛德華·斯諾。
自愛德華中國西行日記在美國刊印成書以後,轟動了海內外,短短的十個月內就印行了四版。隨後便由阿繡策劃,組織了十多位翻譯人員集體承譯,先後翻譯成中法日德等多種語言出版發行,在國際上引起了空前反響。一時間有更多的人開始關注遠東地區這個古老而鮮活的國家,關注這片土地上的人們正在經歷一場怎樣艱苦絕倫的戰鬥。
而愛德華也再次接受了《紐約先驅論壇報》的任務,前往東南亞和印度戰場採訪。
自從1939年德國閃擊波蘭,全世界範圍內的戰爭開始了,非洲大陸、歐亞大陸上戰火遍地開花,比二十年前的那一次有過之而無不及。
愛德華在文章中稱,日本為了扼制中國對外運輸途徑,全面封鎖海岸線,為了確保滇緬路這條最後國際交通命脈,中國將極力爭取與英國間的軍事同盟,不日即將編組遠征軍赴緬甸支援英軍對日作戰。
阿繡輕輕倒吸了一口氣,又看了幾篇相關報導,開始在內心分析這一部署對於整個亞洲戰局的影響。
這幾年她成了一名報社自由撰稿人以及兼職翻譯,而梁瑾也閉門謝客,開始拿筆記錄他三分之一個世紀的梨園人生,兩人不約而同的選擇了這種足不出戶的生活方式,一方面是為了照顧年幼的念邦,另一方面也是不想拋頭露面惹來不必要的麻煩,但他們對於國際戰爭局勢仍舊時刻關心著。
一轉眼就到了做晚飯的時間了,阿繡來到客廳,想要問孩子們晚飯想吃什麼,卻意外的發現兩個孩子鬧起了彆扭。
“你畫的不對,沒有人家裡是這樣的!”安妮用一口蹩腳的中文控訴。
“不對不對,我家裡就是這樣的。”念邦奶聲奶氣的解釋,“不信你問我媽媽,媽媽!你看你看,這是我畫的全家福!”
阿繡笑著走了過去,蹲了下來,把念邦抱在懷裡:“媽媽來看看,念邦畫得對不對。”
