然後他轉身回到自己的辦公室里,關門前留了一句話:「如果你們實在懷疑我,就去向西約姆要抓捕令吧。不過我很懷疑你們要不要得來,恕我直言,只要我還能讓這片沙漠長出東西來,就沒人能動我哪怕一根手指頭。」
然後辦公室的門關了起來,留下田壟邊四人面面相覷。
第52章 軟禁,水豚,不入流
那之後,阿爾文和布比之間並沒有對這件事進行過多交談,他們都十分專業地裝作什麼都沒聽見。
布比應該是沒太聽明白,但是既然談話中頻繁出現「西約姆」的名字,他便覺得事情不小,看起來稍稍有些緊張。
相比之下阿爾文顯得格外鎮定,就好像他能從這隻言片語中完全搞清楚發生了什麼。
雖然那位先生對上秘密警察時的氣勢是很到位,但事實證明這件事對他的影響也並不像他說的那麼不值一提。
當天下午,阿爾文和布比的工作性質就發生了本質上的變化——從保護變成了軟禁。
他們接到的任務要求是,不僅要對沃爾夫先生的一言一行進行監視,就連他的每一次通話都要進行嚴格的審查和錄音,確保內容僅僅與科研或家人相關。
所以在沃爾夫的手機鈴聲第一次響起時,阿爾文刻意向後稍了稍,由布比上前盤問並要求錄音,果不其然被痛罵一通。
但最後,可能是不想為難區區兩個奉命行事的士兵,他還是依言開了免提。
對面是女士的聲音,語速比較快,開口就是東半球人打電話才會用的奇怪音節:「喂,沃爾夫先生,你看新聞了嗎?新聞里那個孩子的照片,他確實不像是自然變異啊。我有個小鼠樣品和他的變異情況十分相似,那應該是先受了鐖輻射傷再照射礷輻射光線的結果……」
沃爾夫立刻打斷她:「你先等下,這件事你還告訴別人了嗎?」
對面很快應道:「沒有啊,我剛看到新聞就打給你了。」
沃爾夫剛想鬆口氣,但對面又接了一句:「啊,不過我是在實驗室給你打的電話,大家都在呢。」
阿爾文眼睜睜看著沃爾夫先生一陣猛咳,是快要把肺咳出來的那種咳法,他險些忍不住要上前扶一把。
但這位先生很快緩了過來,衝著手機交代道:「你不要再起提這件事。之後高層可能會派人向你索要那隻小鼠,你交出去就是了——交出小鼠之後也不要留任何存檔,直接銷毀,這件事跟你沒有關係。」
「額,可是那樣樣品列表會斷片的。」只聽聲音就能知道對面的眉頭皺成了什麼模樣,「而且真的要把它交給別人保管嗎?活體樣品轉移途中最容易丟失,萬一它跑出去和其他野老鼠生下子孫後代,那我可就是世界的罪人。」
