第115頁(1 / 2)

她穿了一條精美修身的淡紫色長裙,臉上的妝容也很精緻,就連頭髮都高高地挽了起來。高嶼知道,平時在家桑切爾夫人是不會穿得這麼莊重的,這是為了迎接他的歸來。

高嶼立即走過去跟桑切爾夫人擁抱了一下,溫柔地說:「母親,我回來了。您最近過得還好嗎?」

「除了經常看不見你和聯繫不到埃里克斯之外,一切都很好。」桑切爾夫人是個比較感性的人,跟高嶼聊了兩句之後,她就開始眼睛泛紅了。

高嶼對此感到很愧疚,他在弗蘭里城因為腺體碎裂而昏迷的那一個星期,在他病床邊守著的人不是他當時的伴侶,而是他的母親,但他還沒完全恢復就讓桑切爾夫人帶著擔憂回了龐城,自己去找尤澤爾了。

現在想想,自己的行為壓根說不上是合格的兒子。他抬起母親的手背親吻了下,桑切爾夫人才終于欣慰地笑起來。

「快去跟你父親打招呼吧。」桑切爾將手攏在嘴邊,低聲告訴他:「他從中午開始就沒睡好覺,一直在等你呢。」

高嶼愣了一下:「真的嗎?」

他的父親,老布萊德先生在聯邦可是以嚴肅和穩重著稱的。

「我當然不會騙你。」桑切爾夫人又神秘地笑了笑。

高嶼狐疑地朝沙發那邊看了眼,但只看見了高高舉起的報紙,還有老布萊德黑中摻白的頭髮。

他心中一動,緩步走向壁爐前的沙發,報紙後的人似乎動了一下,高嶼更加相信桑切爾夫人的話了,他朝老布萊德恭敬地鞠了一躬,柔聲道:「父親,我回來了。」

印製得密密麻麻的報紙這才落了下來,露出老布萊德溝壑縱橫的臉,但眼神中卻充滿了年長者的銳利和清明。

「嗯。」老布萊德嚴肅地點點頭,放下已經看了好幾遍的報紙,拿起自己的拐杖撐在手裡,又問:「你的旅途勞累麼?聽說你乘坐的郵輪在加羅海岸前遇上了海盜。」

高嶼點頭:「是的,他們出現得很突然,有幾位乘客因此受了傷。」

這下不僅老布萊德,連桑切爾夫人也擔憂起來:「他們怎麼樣了?你呢?有沒有受傷?」

高嶼搖搖頭:「他們已經送到了最近的港口去就醫,我並沒有遭遇什麼。」

桑切爾夫人鬆了口氣:「看來最近很多地方的治安都不太好,市區里也發生了好幾起搶劫事件,而且都是外國人幹的。」

高嶼愣了下,「在龐城發生嗎?」

「不僅僅是在龐城,其他城市也有。」桑切爾夫人說:「如果你再不跟我們聯絡的話,我都想讓德森陪我去一趟弗蘭里了,看看霍爾莊園的圍牆修建得多麼嚴謹。」

高嶼愧疚地說:「對不起,母親……以後我不會這麼做。」

最新小说: 最强炉鼎 (ABO np)那个不合格的alpha 活色生香末世精能升级 劣等Alpha(bg abo) 白沐沐的异世咸鱼生活 强制合约:被精英上司们轮流调教的禁忌肉奴 【ABO】在abo世界做普通人是一种怎样的体验 缠夏(1v1) 哥哥们草死我吧!(NP,高H) 女主导向短篇集
本站公告:点击获取最新地址