第76节:第六章诗人的妻子(3)
当天晚上回到哈罗,她告诉格雷厄姆自己一天的行程。他很不赞成地笑了笑,告诉她这种旅游大巴和杜莎夫人蜡像馆一样都过时了。
"过时了?"
"是有点难以置信。"
虽然她不知道格雷厄姆所用的英式词"过时"的确切含义,但它听起来不是个褒义词。
"那,明天就不去杜莎夫人蜡像馆了?"
"当然不是,如果真的想去,你可以和其他的美国人、日本人到伦敦塔上看看珍宝馆。"
由于时差还没有倒过来,她再一次早早地上床睡觉了。当她一觉醒来,格雷厄姆已经起床了。她可以听到他在隔壁房间小声地和什么人谈话。
当她打开他办公室的门,他恰好挂断电话。他转过身来,面带不悦之色:"你想干什么?"
"我,我……就是想看看你在哪里。"
"正如你所看到的,我在办公室里,在工作。"
"但现在时间还早。"
"没有法律规定我一定要在床上呆到早晨8点钟。"
"对不起。"感觉到他的气愤,她不由自主地向后退了退。但立马他改变了神色,他已经有些后悔了。
"不,不,不,我才是那个需要道歉的人--为我身上的弱点向你道歉!"他把她搂到怀中,"请原谅我,南希。我是个年纪又老脾气又坏的人。我一直习惯自己生活,按自己的方式行事--我还不习惯向别人解释自己的行为。"
