《詩翁彼豆故事集》。
梅林!他是在看睡前故事嗎?
安瑞雅在一旁站定,忽地開口,聲音有些尖銳,好像是有意想嚇對方一跳:「我以為那隻鑰匙是帶我來參加宴會的——不要告訴我你的家宴只請一位客人。」
可惜,伏德摩爾特只是緩緩從書里抬頭,稍許訝異地挑了挑眉毛,「這麼早?」
「看來伏德摩爾特教授不是很歡迎我,那再見吧。」
安瑞雅撇撇嘴角,往門邊退後兩步,又將雙臂抱在胸前,「很難想像你家入口會在臥室,難道其他訪客都非得和你的寵物蛇打照面嗎?」
伏德摩爾特聽她的女士靴子將地板敲得『直響』,於是將《詩翁彼豆故事集》放回了茶几面上,也不正面回答她的問題,「你沒試試我給你的魔藥?」
雖說是提問,但他言語卻異常篤定。
「你的請柬根本沒給人拒絕的機會,十分無禮。」
壁爐里的火燒得很旺,安瑞雅有些發汗,她取下領巾又解開外衣胸前的兩顆扣子。
「我能幫你把它掛到架子上。」男巫從單人沙發上緩緩起身,在靠近去接外衣的動作被拒絕後,又朝沙發指點了點,「坐?」
安瑞雅只是搖頭,「我要走了。」
「溫特妮校長沒約你一起嗎?」伏德摩爾特打量女巫的臉色,又抽出魔杖將沙發加寬,「門鑰匙只是份小禮物,請柬背後有附言,還有開宴時間。親愛的安小姐,你提早了一整天......這裡是英國,現在可沒有通往德姆斯特朗的幽靈航船。」
「我可用不著這件禮物,還給你。」她很反感這種被人牽著鼻子走的感覺,從口袋裡摸出門鑰匙托在手心。
「這是一次性的,你可以留作紀念。」他揮杖叫來一隻外貌狀似銀行妖精的家養小精靈,「早餐想來點兒什麼?」
安瑞雅一點兒都不餓,她把門鑰匙擱在那本《詩翁彼豆故事集》邊,「我去街頭逛逛。」
「我不會把你怎麼樣的,安小姐......更何況小漢格頓可沒什麼街頭可言,特別是莊園附近,只有零星些許百年前的麻瓜墳墓——活著的都搬走了,因為這裡死過人,還鬧鬼。」伏德摩爾特十分平淡地敘述著,又對家養小精靈道,「黃油吐司、乳酪貝果...茶和南瓜湯還有每天的十個蘇格蘭炸蛋。」
十個?安瑞雅忍不住多打量了一眼這位有些單薄纖瘦的男巫,他的身材可不像是早餐吃掉十個蘇格蘭炸蛋的人。
「好的。」小精靈『乖順』得不可思議,他沒有半句廢話,應承過後迅速消失在大廳里。
「給納吉尼的。」伏德摩爾特似乎總能知道她在想些什麼,「你可以在她起床後餵她,納吉尼會開心一整天。」
難道不用冬眠嗎?在得知這位名叫納吉尼的寵物蛇還能『起床』進食的事實後,安瑞雅搓了搓手心。半晌,又皺眉道,「別對我攝魂取念。」
「別把我想得那麼不堪,」伏德摩爾特攤開手,「我只是恰巧猜到你在想些什麼,我只是...能知道。」
