第一版主 > > 相約楓葉紅 > 第32頁

第32頁(2 / 2)

列車員:Thank you. Are you from Vancouver (謝謝!你們是溫哥華人吧?)

夏洛特抬起頭,莫名其妙地望著列車員:Why do you want to know (你為什麼想知道?)

列車員忙陪笑:Sorry. I am just curious. Wish you a nice trip. See you. (對不起,我只是好奇。祝你們旅途愉快。再見。)

列車員不再檢查其他旅客的車票,大步離去。夏洛特皺著眉頭望著列車員的背影。

劉俊豪:Anything wrong (有什麼不對勁嗎?)

夏洛特:You stay here. (你在這裡別動。)(起身,遠遠跟在列車員身後離去。)

第8章 第8集體育之都的遺憾The Tournament Capital

魁奈爾鎮(Quesnel)。菲沙河(Fraser River)與魁奈爾河(Quesnel River)匯流口,菲沙河上的墨發大橋(Moffat Bridge),寫有“Quesnel, Gold Pan City”(魁奈爾――金盤市)的藍色大盤,哈德森灣商店(Hudson Bay Store),柯尼詩水車(Cornish Water Wheel),水邊公園(Riverfront Park),等。

18世紀60年代,這個小鎮是淘金者沿菲沙河北上淘金的必經之地。

數輛警車從墨發大橋呼嘯而過。

警車內。

警官甲:Thank you for your information, Sir. We are heading for Quesnel train station. Do you have a picture of the suspects … No …No, don’t do that. Just feel like nothing happens. Okay … We can contact Vancouver RCMP and they will send us a picture. How long will you arrive … Three hours Good. Driving into the station and stop the train but don’t open the door until we get on and find the suspects. Thank you. Bye. (謝謝你的消息!我們正前往魁奈爾火車站。你有沒有嫌犯的照片?……沒有?……不行,不要那樣做。你們還是像什麼事都沒發生一樣,明白嗎?……我們會跟溫哥華王室騎警聯繫,他們會給我們寄照片的。你們多長時間才能到?……三個小時?好。列車開進站停下後別開門,直到我們上車找到嫌犯為止。謝謝,再見。)

火車上。夏洛特急匆匆走回座位,在劉俊豪身邊坐下,神色緊張。兩人小聲說話。

劉俊豪:What’s wrong (怎麼了?)

夏洛特:We need to get off before the train arrive at Quesnel. (我們必須在到達魁奈爾之前下車。)

劉俊豪:How Is there a stop before Quesnel (怎麼下?在魁奈爾之前還有站嗎?)

夏洛特:No. (沒有。)

隔壁座位有一個白人老頭在用手機打電話,不久打完,收起電話。

夏洛特拿出手機,假裝撥號,放到耳朵聽,接著重重地關上電話,小聲地咒罵(無配音)。

夏洛特對白人老頭:Excuse me, sir. (對不起,先生。)

老頭微笑:What can I help you (要幫忙嗎?)

夏洛特:You are so kind, sir. My brother got sick and is in hospital. I want to know his situation. But, uh, my cell phone has no battery. (你心真好,先生。我哥哥受傷在醫院裡。我想知道他的情況。但是,我的手機沒電池了。)

最新小说: 请鬼下身 穿到宋朝做明星法医 你别不信邪 专属风向[电竞] 温涩甜月【姐弟】【1v1】 叛锋 恶魔太爱我怎麽办? 密情(短篇/高H) 被催眠后变成全职性爱工具只为还债 妻子又在出轨
本站公告:点击获取最新地址